Pesquisar este blog

sábado, 23 de agosto de 2014

"CAVALO DE PAU" ou "CAVALO-DE-PAU"?

Devo escrever “cavalo de pau” ou “cavalo-de-pau”?

Sem o hífen.

Locuções desse tipo só usam o hífen se forem de uso consagrado pelo tempo ou se pertencerem aos campos semânticos da flora ou da fauna.

sexta-feira, 22 de agosto de 2014

CORPO A CORPO / CORPO-A-CORPO?

CORPO A CORPO É ESCRITO COM HÍFEN?

Escreve-se sem o hífen.

O Acordo Ortográfico determina que as locuções de qualquer espécie sejam escritas sem o hífen, salvo algumas já consagradas pelo uso (como é o caso de água-de-colônia; arco-da-velha; cor-de-rosa; mais-que-perfeito etc.).


São, pois, escritas sem o hífen as locuções cão de guarda; fim de semana; sala de jantar; cor de açafrão; cor de café com leite; quem quer que seja; corpo a corpo; cara a cara...

terça-feira, 12 de agosto de 2014

SOLILÓQUIO

Qual é o significado de “solilóquio”?


Substantivo masculino, uniforme em gênero. Significa o mesmo que monólogo. É o ato de alguém falar consigo mesmo.

segunda-feira, 11 de agosto de 2014

EXISTE "NAONDE"?

Um dia desses ouvi um entrevistado em um programa televisivo, tratado de “doutor” pelo entrevistador, dizer: “Trabalhamos muito na pastoral, naonde obtemos grandes retornos emocionais”. Fiquei preocupado, porque teríamos um advérbio aglutinado a duas preposições: ((“em” + “a” + “onde”) = naonde) e o verbo estaria regendo duplamente as preposições usadas, o que, evidentemente, vai de encontro à Gramática Normativa.

Procurei nos dicionários Aurélio, Houaiss, Michaelis, Priberan, Aulete, no VOLP e não encontrei o advérbio “naonde”. Vai ver que o “doutor”, aplicando livremente sua “doutorice”, criou um advérbio novo e aproveitou para inovar, também, na regência verbal e no emprego de sua “obra”.

sexta-feira, 8 de agosto de 2014

ONDE / AONDE?

Qual a diferença entre “onde” e “aonde”?

Ambos são advérbios indicativos de lugar. A preposição a de aonde indica que esse advérbio deve ser usado somente quando estiver subordinado a verbos “de movimento” que pedem tal preposição.

Isso ocorre em "Aonde Felipão vai?" – já que quem vai sempre irá a algum lugar - e "Aonde os políticos estão nos levando?", pois quem leva tem de levar alguém ou algo a um lugar.

Onde deve ser relacionado a situações que fazem referência a um lugar sem que a ideia de movimento esteja presente. Por exemplo: "O bairro onde moramos é pacífico" e "Não conheço a cidade onde você enriqueceu".

Observe que “onde” só deve ser usado para indicar locais físicos. Não pode ser usado em situações como “O autor cria tramas criminosas onde a vítima é sempre uma mulher”. Nesses casos o emprego correto é “em que”.

segunda-feira, 4 de agosto de 2014

CRASE ANTES DE PLURAL

Na frase abaixo, o acento grave (indicador de crase) aparece no “a” que antecede um plural. Isso está correto?

“O governo brasileiro enviou observadores à cidades da faixa de Gaza, sob intenso ataque israelense”.
Está incorreto. A crase é indicativo da fusão da preposição “a” com o artigo que antecede o substantivo. O artigo antes de substantivo plural deve ser, necessariamente, plural: às cidades. Como o artigo é dispensável nesse caso, "a cidades" também estaria correto.

terça-feira, 29 de julho de 2014

REERGUER OU RE-ERGUER?

O acordo ortográfico determina que os prefixos sejam usados com hífen, se estiverem antes de palavras iniciadas pela letra “h” ou pela mesma letra final do prefixo. Como explicar, então, a grafia de reerguer, sem o hífen?
  • Base XVI, parágrafo 1º, item b
  • b) Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular; arqui-irmandade, auto-observação, eletro-ótica, micro-onda, semi-interno.
  • Obs.: Nas formações com o prefixo co-, este aglutina-se em geral com o segundo elemento mesmo quando iniciado por o: coobrigação, coocupante, coordenar, cooperação, cooperar, etc.

Veja-se que, na observação acima, faz-se referência específica ao prefixo CO-. Infere-se, então, que o prefixo RE- deva seguir a regra geral.

Contudo, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP), da Academia Brasileira de Letras (ABL), publicado em janeiro de 2009, traz o termo sem hífen: reerguer.

No VOLP, também são grafados sem hífen inúmeros outros termos com prefixo RE- seguidos da letra E: reecoar; reencenar; reerguer; reedificar; reencetar; reerigir reeditar; reencher; reescalar; reeditorar; reencontrar; reescalonar; reeducar; reendereçar; reescravizar; etc. ...

O Acordo manda colocar o hífen, mas o dicionário da ABL o suprimiu. E agora, qual grafia é a correta?

Como cabe legalmente à ABL, por meio do VOLP, definir como são escritas as palavras na Língua Portuguesa usada no Brasil, conclui-se que o correto é o uso sem o hífen: REEGUER.