Pesquisar este blog

terça-feira, 16 de julho de 2013

PRONÚNCIA DE “CATARSE”

Dicionário Universal da Língua Portuguesa
Catarse |z| (grego kátharsis, -eós, purificação) s. f.
a)  [Filosofia]. Palavra pela qual Aristóteles designa a "purificação" sentida pelos espectadores durante e após uma representação dramática.
b)  Método psicanalítico que consiste em trazer à consciência recordações recalcadas.
c)   Libertação de emoção ou sentimento que sofreu repressão.
d)  Evacuação dos intestinos.

Dicionário Caldas-Aulete
(ca.tar.se) - sf. [F.: Do gr. kátharsis.]
1. Psic. Sentimento de alívio ao se trazerem à consciência sentimentos, traumas etc. que estavam reprimidos.
2. Liberação desses sentimentos através de encenação etc.
3. Rel. Fil. Na Antiguidade grega, libertação ou purgação do que é estranho à essência ou à natureza de um ser.
4. Med. Evacuação dos intestinos.

Como se vê, os dicionários também entram em desacordo, pois, em não havendo a recomendação da pronúncia, infere-se que a regra geral deve ser seguida.

Se olharmos puramente a ortoepia/ortoépia (pronúncia correta) da palavra deveremos pronunciar [katárSi], porque na palavra catarse temos um [s] entre uma consoante [r] e uma vogal [e]. Por norma, a letra [s] depois de consoante aponta para essa pronúncia. Há, entretanto, exceções: obséquio / obsequioso / subsistência / transação / transalpino / trânsito / transe...

Na observação dos fatos da língua, em seu uso cotidiano, vejo que as pessoas em sua esmagadora maioria dizem catarZe, subZídio e subZidiar...

O professor Celso Pedro Luft chega a afirmar, em “No Mundo das Palavras”, que “é um erro querer pautar a pronúncia pela escrita” — não sei se concordo muito com ele... —.

Penso que o ambiente fonético influencia a pronúncia com “z”, pois o [s] está entre dois fonemas sonoros /r/ e /e/ e aí ocorre (pode ocorrer) a chamada “assimilação”. É possível, também, que a pronúncia grega para /κάθαρση/ tenha influenciado a generalização da pronúncia com /z/ em português.

Sou de parecer que as duas pronúncias podem conviver harmonicamente na língua, como já ocorre com inúmeros outros pares: acróbata / acrobata; estratégia / estrategia; ambrósia (ó) / ambrosia (ô); anídrido / anidrido; boêmia / boemia; crisântemo / crisantemo (ê); hieglifo (ó-ô) / hieroglifo (ô-ô); holia / homilia; ortoepia (ê) / ortoépia (é); protil (é) / projetil (ê), réptil (é) / reptil (ê).

Por vezes, há diferença entre a pronúncia de diferentes regiões.

Como é que pronunciamos, aqui no Planalto Central, as palavras “biologia”; “ecologia”; “sociologia”; “poder”; “feliz”? É claro que falamos “biôlôgia”; “ecôlôgia”; “sôciôlgia”; “pôder”; “fêliz”!

E no Nordeste? “biólugia”; “ecólugia”; “sóciólugia”; “puder”; “féliz”...

Qual delas é a correta? Todas elas...

terça-feira, 9 de julho de 2013

VAI SE REUNIR / SE REUNIRÁ / REUNIR-SE-Á

Em "O vice-presidente, junto com os ministros, vai se reunir com parlamentares", a locução destacada está correta?

Essa construção "vai se reunir", chamada "perifrástica", é mais usada em linguagem coloquial.

Se se quiser tornar o texto mais formal, usa-se: "O vice-presidente, junto com os ministros, se reunirá com parlamentares".


Agora, se se quiser um texto absolutamente formal, usa-se: "O vice-presidente, junto com os ministros, reunir-se-á com parlamentares".

quarta-feira, 3 de julho de 2013

DIVISÃO SILÁBICA

Como é feita a divisão silábica das palavras “Cisjordânia” e “cisalpino”?

Os prefixos terminados em [S] ou [R] — “cis”, “trans”, “inter”, “hiper”, “super”, “...” —, quando aplicados a palavras iniciadas por consoante, mantêm sua terminação na sílaba anterior: “CIS / PLA / TI / NO”; “CIS / JOR / DÂ / NIA”; “HI /PER / BÓ / LI / CO”; “IN / TER / GA / LÁC / TI / CO”.


Quando antecederam palavras iniciadas por vogal, o [R] ou [S] final passa a integrar a sílaba posterior: “CI / SAL / PI / NO”; “TRAN / SAN / DI / NO”; “HI / PE / RA / CI / DEZ”; “IN / TE / RA / GIR”.

TER = EXISTIR = HAVER?

O uso do verbo TER está correto em “Do outro lado do meio-fio, fica o terreno dos floricultores, que dizem que não vão sair até ter uma área específica para eles.”?

O uso do verbo TER com o sentido de “existir” não é recomendado. Expressões como “Tinham dois jogadores em posição de impedimento”, muito comum nas transmissões de futebol, geram um problema gramatical sério: quem pratica a ação de ter jogadores impedidos? Qual é o sujeito da oração? Quem “tinham”?

Nesses casos, é mais adequado usar-se o verbo “haver”:

a)  Do outro lado do meio-fio, fica o terreno dos floricultores, que dizem que não vão sair até haver uma área específica para eles.
b)  Do outro lado do meio-fio, fica o terreno dos floricultores, que dizem que não sairão enquanto não houver uma área específica para eles.

c)   Do outro lado do meio-fio, fica o terreno dos floricultores, que se recusam a sair enquanto não houver uma área específica para eles.

sexta-feira, 28 de junho de 2013

USO DO SUBJUNTIVO

O uso do verbo no presente, em “Sem reduzir as despesas públicas é mais difícil conter a inflação e o BC tem que elevar ainda mais os juros. Há uma descrença no mercado de que o governo está disposto a subir a taxa o suficiente para trazer a inflação de volta para a meta (4,5%)” está correto?

A “descrença” apontada pelo texto não dá certeza absoluta de que haja realmente a disposição para elevar as taxas. Esse aspecto de “possibilidade”, de “incerteza” deve ser expresso com o uso do verbo no subjuntivo.

a)  Há uma descrença no mercado de que o governo esteja disposto...
b)  Suspeita-se de que as agências internacionais rebaixem o grau de confiabilidade na economia brasileira.
c)   O meu desejo é que sejam bem infelizes.
d)  Todos queremos que a seleção vença.



terça-feira, 25 de junho de 2013

DE ENCONTRA A / AO ENCONTRO DE

Quando devemos usar as expressões “ao encontro de” e “de encontro a”? Elas são equivalentes?

Embora sejam muito parecidas, essas expressões não são equivalentes.

1 - "Ao encontro de" significa "ser favorável a", "aproximar-se de". 
Por exemplo:
a)  A opinião dos eleitores ia ao encontro das nossas.
bOs torcedores foram ao encontro da delegação para dar-lhe as boas vindas.
c)   O que escrevi foi ao encontro das posições da maioria.

2 - "De encontro a" indica oposição, colisão:
a)  Sua maneira de agir sempre vai de encontro à ética e aos bons costumes.
b)  O caminhão foi de encontro ao muro da escola repleta de alunos.
c)   O que ele fez foi de encontro ao que fora estabelecido pelo colegiado.


sexta-feira, 21 de junho de 2013

HOMICÍDIO / HOMICÍDIOS

1,8 homicídio no mês corrente / 1,8 homicídios no mês corrente.

Nessa questão, é importante saber como ocorre a concordância com numerais fracionários. Precisamos saber se é 1,9 HABITANTES ou 1,9 HABITANTE, por exemplo.

A concordância com numerais fracionários é feita considerando o número inteiro da fração: em 1,9, o número inteiro é 1, logo, a concordância deve ser no singular. Se fosse 2,9, o número inteiro seria 2, e a concordância deveria ser feita considerando esse número 2 e ficaria: 2,9 HABITANTES.

Resumindo: se o número inteiro for zero (0) ou um (1), a concordância deve ser no singular; se o número inteiro for igual ou maior que dois (2), a concordância deve ser no plural.

1,8 homicídio no mês corrente.

http://blogdohonneur.blogspot.com