Gostaria de saber se existe
mesmo o termo DEFRONTE ou DE FRONTE.
- Ex. a árvore fica de fronte á casa em que moro....
Seria uma “abrasileirada”
do inglês THE FRONT?
O correto é "defronte", com o significado de
"em frente", "diante de", "face a face". Possivelmente,
a expressão "de fronte" pode surgir quando se faz referência à
"fronte" – região lateral da face, entre os olhos e os ouvidos – como
em "pica-pau-de-fronte-amarela".
Desconheço se há “empréstimo” da expressão inglesa. Além
do mais, os “empréstimos linguísticos” só se justificam quando não há expressão
vernácula para o significado pretendido.