– O choro das crianças chamou a atenção de uma funcionária
da limpeza que avisou os seguranças. Ou avisou aos seguranças?
– O
dicionário de verbos e regimes, de Francisco Fernandes, recomenda que o verbo
“avisar” – no sentido de “fazer ciente” – seja construído como
transitivo-relativo, ou seja, com objeto direto e indireto. E dá inúmeros
exemplos de construções em que isso acontece.
- Avisá-lo-ei de que deve comparecer ante vós. (lo = objeto direto; de que... = objeto indireto).
- É a primeira vez! Avisou-lhes o malvado. (lhes = objeto indireto; o malvado = objeto direto).
- Avisar ao rei e ao reino que se prevenissem. (ao rei e ao reino = objeto indireto; que se prevenissem = objeto direto).
No caso presente, considero que um fato (o choro das
crianças) é avisado AOS seguranças. Assim, é de melhor alvitre usar-se “aos
seguranças”.