Pesquisar este blog

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

PÔR / POR

A frase “O governo federal terá que, mais uma vez, por sua imaginação contábil à prova para fingir que atingiu a meta.” está correta?
Quanto ao significado ela está aparentemente correta, mas, observando atentamente, percebe-se que há um problema ocasionado pelo falta do acento gráfico na palavra “por”. Sem o acento, é a preposição “por” e a sequência fica com a semântica comprometida. Usando-se o acento, um dos poucos acentos diferenciais preservados pelo Acordo Ortográfico, é o infinitivo do verbo “pôr” (colocar – mais 51 acepções registradas no Houaiss) e a frase adquire significação: “O governo federal terá que, mais uma vez, pôr sua imaginação contábil à prova para fingir que atingiu a meta.” = “É necessário que o governo federal ponha sua imaginação contábil à prova...”.

segunda-feira, 29 de outubro de 2012

PÉ-DE-MEIA



É verdade que foram retirados os hífens em pé de atleta, pé de boi, pé de chinelo, pé de galinha, pé de moleque, pé de pato, e não em pé-de-meia?

A Base XV do Acordo Ortográfico determina que as locuções substantivas, com elemento de ligação, só mantêm o hífen quando se referirem a espécies botânicas ou zoológicas, como em couve-de-bruxelas; canela-de-ema; joão-de-barro; bênção-de-deus, erva-do-chá, ervilha-de-cheiro, fava-de-santo-inácio, bem-me-quer; galinha-do-mato, erva-de-cheiro; limão-de-cheiro.

Entretanto, o mesmo Acordo estipula uma “exceção” para pé-de-meia, água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, ao deus-dará, à queima-roupa com a afirmação de que essa grafia já está “consagrada pelo uso”.

sexta-feira, 26 de outubro de 2012

O VERBO 'INTERMEDIAR'

A frase “Ele intermedia a negociação” está correta?

Existem cinco verbos terminados ‘-iar’ que fazem uma flexão diferente do modelo de sua conjugação. São eles MEDIAR – ANSIAR – REMEDIAR – INCENDIAR – ODIAR. Esses verbos, no presente do indicativo, conjugam-se como o verbo ODIAR (odEio – odEias – odEia – odiamos – odiais – odEiam).

Diz a gramática normativa tradicional que esses verbos apresentam uma vogal epentética nas formas rizotônicas. Aí o pobre do falante tem de saber o que é ‘epentética’ e ‘rizotônicas’, o que, convenhamos, não tem sentido algum. Olhem bem onde fica o E e entenderão.
A frase correta é, pois, “Ele intermedEia a negociação”.

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

COMO SE PRONUNCIA "EXEGESE"



Qual é a pronúncia correta da palavra “exegese”?

É uma palavra paroxítona (penúltima sílaba pronunciada mais fortemente) com o significado de “explicação ou interpretação cuidadosa de um texto, de uma obra artística” etc.

No sistema ortográfico adotado, algumas palavras apresentam o fonema /z/ grafado com a letra X: exaltar, exame, exato, exasperar, exausto, exército, exuberante, inexistente, inexorável, exagero...

A palavra “exegese” pertence a esse grupo, embora se ouça, aqui e ali, alguém pronunciando como se fosse o dífono /ks/, pronunciado em oxítono, tóxico, axial, látex, nexo, ortodoxo, óxido...

quinta-feira, 18 de outubro de 2012

A PRONÚNCIA DE "SUBSÍDIO"

Qual é pronúncia correta do [s] da palavra “subsídio”?

O "s" dessa palavra é pronunciado como sibilante surda: acesso; pessoa; pança; caçar; cassar.

“subserviente, "subsistência", "subsolo".

Para ter som de “z”, o “s” precisa ficar entre duas vogais.

Asa; casa; peso; uso.

terça-feira, 16 de outubro de 2012

CONCORDÂNCIA VERBAL

Dadas as frases “Um milhão de pessoas votaram contra”. Ou“Um milhão de pessoas votou contra”, qual é a correta?

Podemos afirmar que em ambos os casos a concordância ocorreu de forma adequada, visto que tanto o verbo pode permanecer no singular para concordar com “milhão” – que representa um substantivo masculino no singular, é a chamada “concordância gramatical” – ou pode ir para o plural, concordando atrativamente com o especificador “pessoas”.

No caso de o verbo ser de ligação, a concordância deve ser feita, de preferência, com o especificador. Vejamos alguns exemplos:

  • Um milhão de recursos foram gastos.
  • Um bilhão de chineses estão famintos.

segunda-feira, 15 de outubro de 2012

PLURAL DE ADJETIVOS COMPOSTOS


Como se faz a pluralização dos adjetivos compostos, como “político-partidário”, “sino-japonesa”, “ibero-americana”?

A pluralização desses adjetivos é feita apenas com o plural do último elemento.

·    Medidas "político-partidárias";

·    Bandeiras “verde-amarelas”;

·    Medidas “econômico-financeiras”;

·    Partidos “social-democratas”;

·    Guerras “sino-russo-japonesas”.
 
Observe que, se houver a flexão de gênero, ela também somente ocorrerá no último elemento do composto.

sexta-feira, 12 de outubro de 2012

O PLURAL DAS SIGLAS

As siglas têm plural? Como é o plural de PIS e de FGTS?
A ABNT não faz referência à formação do plural das siglas.

O VOLP, sigla de Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, na 5.ª edição, adaptada ao recente Acordo Ortográfico, registro oficial do léxico de nossa língua, omitiu-se quanto ao estabelecimento de regras, mas usa abreviaturas nas exposições e esclarecimentos (p. XCVII e XCVIII) e reduções e siglas (p. 865).

A omissão do VOLP sugere que não há necessidade de se criar norma nesse sentido. Na página 865 existe nota explicativa sobre as "Reduções mais correntes" e nas doze páginas seguintes apresenta lista de siglas e abreviaturas, algumas com os plurais.
 
Tenho observado que se tem feito, informalmente, uma regra bem simples: acrescenta-se um /s/, sempre minúsculo, quando isso é possível. ONG / ONGs; Blog / Blogs; SQN / SQNs; IES / IESs; ETF / ETFs.
 
Quanto a PIS e FGTS, eu faria o plural usando um duplo marcador: a) o artigo plural; b) o /s/ minúsculo depois da sigla. Os PISs. Os FGTSs.

terça-feira, 9 de outubro de 2012

ESCREVENDO SIGLAS

Existe alguma norma para se escrever a SIGLA?
FORMAÇÃO DE SIGLAS, SEGUNDO A ABNT
O mais comum é orientar a grafia das siglas da seguinte forma:
I - até três letras, em maiúsculas: BC, PIS, ONU, CPF, MEC.
II - com quatro letras ou mais:
a) se pronunciável, só a inicial maiúscula: Besc, Uneb, Fierj, Icesp, Masp, Abbesc, Fuvest, Cesgranrio.
b) com todas as maiúsculas quando se lê letra por letra: SBPC, PSDB.

segunda-feira, 8 de outubro de 2012

PUSILÂNIME


PUSILÂNIME X COVARDE

Chegou-me a pergunta a respeito do significado de “pusilânime” e de “covarde”. O consulente indaga se são sinônimos ou se não têm parentesco algum. O dicionário Eletrônico Houaiss dá o seguinte ensinamento:

PUSILÂNIME

adjetivo de dois gêneros

1   que revela pusilanimidade, fraqueza moral; covarde, medroso, fraco

Ex.: atitudes pusilânimes

adjetivo e substantivo de dois gêneros

2   diz-se de ou indivíduo fraco de ânimo, de energia, de firmeza, de decisão

3   diz-se de ou indivíduo medroso, covarde, poltrão

COVARDE

adjetivo e substantivo de dois gêneros

1   que ou quem age com temor diante de alguém ou de algo; que ou quem não apresenta valentia

Ex.: <homem covarde> <os covardes sempre fogem das discussões>

adjetivo de dois gêneros

2   que não apresenta coragem; que se caracteriza pela ausência de arrojo, de bravura, de valentia

Ex.: <atitude covarde> <gesto covarde>

Como se , são palavras que pertencem ao mesmo campo de significação. É evidente que, como sabemos, os sinônimos perfeitos são raros, ocorrendo quando provenientes de fontes diferentes comobureau = birô” e “escrivaninha”, o primeiro de origem francesa e o segundo, portuguesa.

Dessa forma, pusilânime e covarde são palavras sinônimas. A primeira é mais utilizada para estigmatizar a fraqueza moral, enquanto que a segunda aplica-se mais para marcar o indivíduo fisicamente medroso.

CONCORDÂNCIA - UM DOS QUE

Na frase “Ronaldinho foi um dos que ‘’se destacou’ no jogo de ontem / Ronaldinho foi um dos que ‘se destacaram’ no jogo de ontem”, qual é a concordância correta?

A maioria dos gramáticos (Celso Cunha, Cegalla, Napoleão Mendes, Evanildo Bechara) aceita que se faça a concordância com o singular ou com o plural.

Napoleão Mendes recomenda o seguinte raciocínio:
O que quero realçar na minha oração? O todo ou o sujeito em si?

Retomando como exemplo as orações iniciais, temos que:
1. Se minha intenção é dizer que Ronaldinho foi um dentre outros que se destacaram, então falarei: “Ronaldinho foi um dos que se destacaram no jogo de ontem”.
2. Se meu objetivo é dar ênfase a Ronaldinho, por achar que ele se destacou dentre todos, direi: Ronaldinho foi um dos que se destacou no jogo de ontem.

Veja que no plural incluem-se todos os que se destacaram no jogo e se igualaram a Ronaldinho. No singular, a referência passa a ser o sujeito Ronaldinho. Houve outros que se destacaram, mas ele se destacou diferentemente de qualquer um.

quarta-feira, 3 de outubro de 2012

USO DO HÍFEN

– Como se escrevem as palavras formadas com o prefixo “anti”? Usa-se o hífen?

– O prefixo anti- que denota oposição: antídoto, anticristo, antipatia, antiabortivo, (contrário ao aborto), antiacadêmico, anticatártico (que suspende a ação purgativa ou catártica), antineurótico (contrário à neurose), antiofídico (aplicável contra a mordedura das cobras), antiorgástico (que combate o orgasmo), antipiogênico (que ataca as bactérias piogênicas), antizímico (que se opõe à fermentação),

É seguido de hífen quando se liga a palavras começadas por “h” ou “i”:anti-histórico, anti-histamínico, anti-higiênico, anti-imperialista, anti-infeccioso.

Antes de palavras iniciadas por “r” ou “s” não há hífen, e essas consoantes se duplicam: antirregulamentar, antirreligioso, antirrábico, antissemita, antissoviético.

Antes de qualquer outra letra, não há hífen: antípoda, antífrase, antigripal, antiabolicionista, antibiótico, anticomunista...

terça-feira, 2 de outubro de 2012

IMPLICAR

Está correta a frase "Discurso de Dilma implica em riscos políticos”?
Essa notícia traz uma polêmica gramatical muito comum no dia a dia do brasileiro. Todos, se não usaram, já ouviram alguém dizer implica em alguma coisa. É certo ou não?
Está errada a regência verbal. O verbo “implicar”, com o sentido de “resultar”, “ocasionar”, “produzir” é transitivo direto.
  • Discurso de Dilma implica (resulta-ocasiona-produz) riscos políticos.
  • A vida sedentária implica (resulta-ocasiona-produz) danos à saúde.
  • Desviar recursos públicos implica (resulta-ocasiona-produz) o desprezo da população.
Segundo o padrão culto da língua portuguesa, o verbo implicar só admite a preposição quando significar envolver-se em complicação, em embaraço; comprometer(-se), envolver(-se), ele será verbo transitivo direto e indireto ou pronominal. Por exemplo:
  • A amante implicou o deputado em negócios ilícitos. Neste caso implicar é transitivo direto e indireto, tendo como objeto direto o deputado e como objeto indireto, negócios ilícitos.
  • O deputado implicou-se em negócios ilícitos. Neste caso implicar é verbo pronominal.
Quando significar agir de modo inconseqüente, ele será pronominal: Impliquei-me em confusões mentais.