Pesquisar este blog

quinta-feira, 6 de outubro de 2011

COMPREI ELE?


CONSULTA –
Porque não posso escrever “comprei ele”, “vendi ele”, “decepcionei tu”, “convidou nós”?
RESPOSTA –
Os pronomes retos eu, tu, ele, nós, vós e eles não podem ser objeto direto. São chamados de pronomes subjetivos, isto é, servem de sujeito da oração. Para a função de objeto temos os pronomes oblíquos átonos (me-te-se-lhe(s)-nos-vos-o(s)-a(s)).
Assim: comprei-o, vendi-o, decepcionei-te, convidou-nos.
Também: deixe-os sair, mandou-nos entrar, viu-a, mandou-me.

sexta-feira, 30 de setembro de 2011

O/OS ÓCULOS


CONSULTA –

Devo escrever [Quebrou "o" óculos], ou [Quebrou "os" óculos]?

RESPOSTA –

Concordância no plural: os óculos, meus óculos. Da mesma forma: Meus parabéns, meus pêsames, seus ciúmes, nossas férias, felizes núpcias.

sexta-feira, 23 de setembro de 2011

USO DA CRASE

CONSULTA – Devo usar a crase na frase abaixo?

"Venda à prazo".

RESPOSTA – 

Não existe crase antes de palavra masculina, a menos que esteja subentendida a palavra moda: Salto à (moda de) Luís XV. Nos demais casos: A salvo, a bordo, a pé, a esmo, a cavalo, a caráter, a prazo...

terça-feira, 20 de setembro de 2011

REGÊNCIA DO VERBO ATENDER

Qual frase está correta?
A)  O programa deve atender dois milhões de passageiros.
B)  O programa deve atender A dois milhões de passageiros.

RESPOSTA –

O verbo atender pode ser transitivo indireto, sendo seguido da preposição aatender a – com sentido de considerar, levar em conta, prestar apoio; ou pode ser transitivo direto, no sentido de acolher, receber etc.

Percebe-se que a frase da consulta pode ser enquadrada nos dois casos, pois [dois milhões de passageiros] serão “levados em conta, considerados” e, também, “acolhidos, recebidos” pelo programa.
 
Dessa forma, o verbo “atender”, nesse sentido, pode ser usado com ou sem a preposição A e, consequentemente, as frases [A] e [B] estão corretas.

sábado, 17 de setembro de 2011

CONSULTA - CONCORDÂNCIA VERBAL


Uma dúvida... A frase correta é “38% das obras estão concluídas ou concluídos?”
E no caso de obras ficar no singular, o melhor é mesmo usar o verbo no plural? 38% da obra estão concluídos ou concluídas? Obrigado!

A pergunta (MUITO BOA) pode ser respondida em dois tempos:
a)      É ponto pacífico que a concordância do verbo com o sujeito representado por porcentagem é feita com o numeral que representa a porcentagem.
Apenas 38% do previsto foram concluídos a tempo.
Apenas 1% do previsto foi concluído a tempo.
Há uma tendência a aceitar-se a concordância do verbo com o termo preposicionado que acompanha a porcentagem.
30% do Brasil assistiu à transmissão dos jogos da copa.
30% dos brasileiros assistiram à transmissão dos jogos da copa.
Prefiro seguir a regra geral e fazer a concordância com o numeral: acima de [1] sempre no plural, não importa se há, ou não, termo complementar regido de preposição.
b)      Concluído é o particípio do verbo concluir, usado em forma nominal adjetiva.
·        Já que é adjetivo, deve concordar, em gênero e número, com o termo que modifica. Ocorre que o termo modificado é [38% das obras], isto é, masculino + feminino. Uma regra prática muito boa é a de que “em gramática prevalece o masculino”, logo a concordância é com o numeral e no masculino.

A frase correta é “38% das obras estão concluídos”

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

CONSULTA – Emprego do verbo “PREFERIR”


Está certa a frase “Ela engordou tanto porque preferia mais comer carboidratos do que frutas e legumes”?


RESPOSTA –
A frase motivo da consulta apresenta dois problemas com a regência do verbo “preferir”. O verbo preferir já traz consigo a ideia de “desejar mais, dar primazia a, determinar-se por, escolher antes”, logo ele dispensa o intensificador “mais”. Ainda quanto à regência, nesse emprego, ele é usado com dois complementos, sendo o objeto indireto regido da preposição “a”. Não se deve, pois, usar “do que” antes desse complemento.
Prefere-se sempre uma coisa a outra.

A frase fica correta assim: “Ela engordou tanto porque preferia carboidratos a frutas e legumes”.
A frase correlata “É preferível...” segue a mesma norma: “É preferível frutas e legumes a carboidratos”.

quinta-feira, 8 de setembro de 2011

USO DO HÍFEN NOS COMPOSTOS


CONSULTA –

Está certo o uso do hífen em couve-manteiga?

RESPOSTA –

No Acordo ortográfico encontra-se o seguinte:

Base XV
Do hífen em compostos, locuções e encadeamentos vocabulares
(...)

3º) Emprega-se o hífen nas palavras compostas que designam espécies botânicas e zoológicas, estejam ou não ligadas por preposição ou qualquer outro elemento: abóbora-menina, couve-flor, erva-doce, feijão-verde; benção-de-deus, erva-do-chá, ervilha-de-cheiro, fava-de-santo-inácio; bem-me-quer (nome de planta que também se dá à margarida e ao mal-me-quer); andorinha-grande, cobra-capelo, formiga-branca; andorinha-do-mar, cobra-d’água, lesma-de-conchinha; bem-te-vi (nome de um pássaro).

Por conseguinte, o composto couve-manteiga deve ser escrito com hífen.