Pesquisar este blog

quinta-feira, 7 de maio de 2015

PASSADO DO VERBO "IMPOR"

Um figurão da política fez essa afirmação: "Isso fez toda a diferença, nossa estratégia foi expor (plano) ao Brasil, dissemos com antecedência o que iria acontecer e não impomos regras aos salários, criamos a URV e depois mudamos a moeda”. Está correto o uso do verbo pôr em “impomos as regras”?

O texto está se referindo a fatos pretéritos. Prova disso são os verbos “fez”, “foi expor”, “dissemos”, “iria acontecer”, “criamos”, “mudamos”. Para haver coerência temporal, o verbo “impor” deveria, também, estar no pretérito: impusemos.

Não impusemos as regras.

quarta-feira, 6 de maio de 2015

LEMBRAR - LEMBRAR-SE

Em "A novela que eu mais me lembro, que eu mais gostei, foi Tieta (1989). Eu lembro da novela inteira como se fosse ontem. É impressionante", está correta a regência dos verbos “lembrar” “gostar”?

Não. No trecho, a regência verbal está completamente equivocada.

Os verbos nocionais, como lembrar, avisar, esquecer, se construídos com os pronomes oblíquos átonos (me-te-nos-vos-o(s)-a(s)-se), exigem que o outro complemento, se houver, venha regido da preposição “de”.

O verbo “gostar” rege preposição “de”.

A novela de que eu mais me lembro, de que eu mais gostei, foi Tieta (1989). Eu lembro a novela inteira como se fosse ontem.

segunda-feira, 27 de abril de 2015

DUPLA NEGATIVA

Posso usar a dupla negativa em frases como: "Não vão colocar nunca uma rolha na imprensa, isso é conversa."?

Muito se tem falado e escrito acerca da (in)conveniência do uso da “dupla negativa”. Para consumo próprio, tenho sempre em mente que a língua não é um fato isolado e engessado nas regras de um passado já distante e que também não pode ser abastardada com modismos injustificados. Nem tanto ao céu, nem tanto ao mar!...

Além disso, não se pode esquecer de que a linguagem literária diverge da linguagem técnica, como a utilizada, por exemplo, na filosofia e na ciência. Ainda que, no registro informal, encontrem-se orações construídas com falhas lógicas, isto não arreda o fato de que negar uma negação é afirmá-la.

No registro formal culto, no qual é exigido que se observem as normas gramaticais, é conveniente que a formulação das frases seja escoimada de imperfeições que impossibilitam o entendimento e a lisura dos significados.
Considero, pois, que a frase da consulta ficaria melhor construída como: “Jamais colocarão uma rolha na imprensa, isso é conversa”.

quarta-feira, 22 de abril de 2015

DISCRETO / DISCRIÇÃO / DISCREÇÃO

Discreto dá origem a “discreção ou discrição?

O adjetivo discreto qualifica pessoa reservada em seu comportamento social.  É também uma pessoa modesta, ou que consegue se distinguir sem se esforçar em se fazer notar. Muita gente diz dessas pessoas que se trata de alguém dotado de discreção. Tal palavra, contudo, mesmo tão usada, não existe.

A forma correta da nominalização de “discreto” é discrição

terça-feira, 21 de abril de 2015

COMUNICOU-LHES / COMUNICOU-OS

Vi a nota abaixo em um jornal e pareceu-me que a predicação verbal do termo sublinhado não está correta.
“Parlamentares ficaram confusos ao receber a visita de um procurador do gabinete de Rodrigo Janot que os comunicou que a Procuradoria-Geral da República iria convocá-los a depor”.
Realmente está incorreto. Observe-se que o verbo “comunicar” está construído com dois objetos diretos: o pronome oblíquo átono “o” e a oração “a Procuradoria-Geral da República iria convocá-los a depor”, quando deveria estar com um objeto direto e outro, indireto.
Podemos dizer que “quem comunica, comunica algo (objeto direto)a alguém (objeto indireto)”. Daí, a frase correta é:
“Parlamentares ficaram confusos ao receber a visita de um procurador do gabinete de Rodrigo Janot que lhes comunicou que a Procuradoria-Geral da República iria convocá-los a depor”.

O pronome oblíquo átono “o(s)” não exerce a função de objeto indireto.

quinta-feira, 16 de abril de 2015

NO QUAL / NA QUAL / NOS QUAIS / NAS QUAIS

Tenho dúvida sobre a concordância nominal do pronome relativo “na qual”, na fase: “A empresa contratada só poderá oferecer um tipo de serviço NA QUAL seja especializada”.

Os pronomes relativos devem concordar em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) com o nome a que se referirem. Na frase citada na consulta, o pronome relativo “na qual” tem como referente o substantivo “serviço”, devendo, por conseguinte, ficar no masculino plural.

“A empresa contratada só poderá oferecer um tipo de serviço NO QUAL seja especializada”.

terça-feira, 14 de abril de 2015

UM QUILO E MEIO FOI / FORAM APREENDIDO(S)

Na oração “Um quilo e meio de cocaína foi apreendido / foram apreendidos”, a concordância verbal deve ser feita com o verbo no singular ou no plural?

Concordância com números fracionários - De regra, a concordância é feita com o numerador:

Um terço dos alunos faltou.
Dois terços dos alunos faltaram.

Quando o sujeito é um número fracionário misto, a concordância é feita com o numeral da parte inteira:

Um quilo e meio de cocaína foi apreendido.
Dois quilos e meio de cocaína foram apreendidos.

quinta-feira, 9 de abril de 2015

NEGAM-NO / NEGAM-LHE

Nas frases seguintes, o verbo está acompanhado de pronomes diferentes. Estão certas? “Indagados sobre o assalto, os meliantes negam-no peremptoriamente”. “Fez vários requerimentos, mas sempre negam-lhe atendimento”.

Estão corretas.

Na primeira delas, o pronome oblíquo “o” exerce a função sintática de objeto direto do verbo “negar”. Na posição proclítica, esse pronome ganha o fonema /n/, por uma questão de eufonia. Fica muito mais agradável a pronúncia de “negam-no” que simplesmente “negam-o”. A linguística explica isso, como resultante da assimilação da nasalidade do fonema anterior.

Na segunda frase, o substantivo abstrato “atendimento” é o objeto direto e o pronome oblíquo “lhe” é o objeto indireto. O verbo “negar”, no caso, é um transitivo-relativo, isto é, está construído com objeto direto (atendimento) e indireto (lhe) simultaneamente.

segunda-feira, 6 de abril de 2015

NEGÁ-LO / NEGAR-LHE

Esse "negar-lhe" está correto? "Soubemos que um homem teria sido assassinado a facadas por um morador de rua, em Sobradinho, depois de negar-lhe esmola."

De repente me veio a dúvida se eu deveria retirar o [r] do infinitivo, como fazemos com "pegá-la", "beijá-la", "agarrá-la".

A expressão está absolutamente correta.

A eliminação do -r do infinitivo ocorre quando os pronomes oblíquos “o-os-a-as” são pospostos. Suprime-se o [-r] do infinitivo e acrescenta-se um [l+] ao pronome.

Distingui-lo; atribuí-los; devolvê-la; distribuí-las; amá-lo; concluí-los; revê-la; traduzi-las; reproduzi-lo...

Como se percebe, as formas resultantes devem obedecer às regras de acentuação gráfica vigentes.

quinta-feira, 2 de abril de 2015

USO DO HÍFEN COM PREFIXOS

Usa-se o hífen em “creme (anti) rugas”? Como se escreve?

Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por R ou S. Nesse caso, duplicam-se essas letras.

Antirrábico; antirracismo; antirreligioso; antirrugas; antissocial; biorritmo; contrarregra; contrassenso; infrassom; microssistema; minissaia; neorrealismo; neossimbolista; ultrarresistente; ultrassom.

terça-feira, 31 de março de 2015

MARCA ATINGIDA: 150.000 CONSULTAS

Atingimos a marca de 150.700 consultas ao blog. Isso é uma grande vitória em nossa meta de ajudar as pessoas com dificuldades no uso da Língua Portuguesa. Estou muito orgulhoso de meu trabalho!!!

TAPAR ou TAMPAR?

Os verbos tapar e tampar existem na língua portuguesa. São palavras sinônimas e ambas estão corretas. Os seus significados são similares, mas, como em todo par de sinônimos, podem-se estabelecer situações em que se usa uma ou outra.

Tampar significa fechar alguma coisa com uma tampa ou um tampo. Tampar a garrafa, a panela, o vaso (colocar-lhes uma tampa ou tampo). Exemplos:
  • Ele tampou a panela do arroz.
  • Eu tampei a garrafa para a bebida não perder o gás.

Tapar tem uma significação mais abrangente. Significa tampar, fechar, (em)cobrir, vedar, esconder, ocultar, murar, calar, vendar, preencher, sem que, necessariamente, se use uma tampa. Pode ainda significar suprir uma falta ou remediar uma situação.
  • Tive tanto medo que tapei os olhos. (cobrir)
  • Tape sua boca para você não se dar mal! (fechar)
  • Preciso chamar alguém para tapar as falhas da grade. (suprir uma falta)
  • Esse discurso serve para tapar o sol com a peneira.
  • A polícia tapou o túnel feito pelos prisioneiros.

quinta-feira, 26 de março de 2015

BANALIZAR / ANALISAR

Por que se escreve “banalizar”, com a letra [Z] e “analisar”, com a letra [S]?

O sufixo formador de verbos incoativos é, normalmente, (-izar), com a letra [Z]. Estão nesse caso palavras como atual / atualizar; canal / canalizar; banal / banalizar; útil / utilizar; agonia / agonizar; árvore / arborizar; fiscal / fiscalizar; civil / civilizar; humano / humanizar; real / realizar; suave / suavizar; hebreu / hebraizar; judeu / judaizar; plebeu / plebeizar.

Caso a palavra formadora possua as letras [is], essas letras permanecerão na grafia do verbo resultante da sufixação: pesquisa / pesquisar; análise / analisar; friso / frisar; liso / alisar; siso / assisar. 

terça-feira, 24 de março de 2015

INUSITADO / MUITO INUSITADO

A expressão “muito inusitado” está correta? Eu a ouvi em uma entrevista em que um advogado disse que “A prisão de meu cliente é um fato muito inusitado, pois não há provas contra ele”.

O adjetivo “inusitado” significa: não usual; que não é corrente; que não se usa ou se emprega com frequência; que foge a padrões costumeiros; incomum, insólito; inabitual.

Meio honesto? A honestidade existe ou não existe. Ser honesto é como mulher grávida! Qualquer mulher, ou está grávida ou não está grávida, pois, até hoje, não existe mulher meio grávida, assim como não existe homem meio honesto.

Da mesma forma, não existe fato “meio inusitado” ou “muito inusitado”. Se ocorre algo raro, difícil de acontecer, é um fato inusitado.

terça-feira, 17 de março de 2015

ESTABELECE / ESTABELECEM

Tenho dúvida sobre a correção da concordância verbal no texto: “Ainda que estejam contaminadas pelas suas inclusões na lista dos que sofrerão inquérito no Supremo Tribunal Federal, as ações dos presidentes da Câmara e do Senado, Eduardo Cunha e Renan Calheiros, nas últimas horas, estabelece um divisor de águas nas relações do Congresso com o governo da presidente Dilma Rousseff, sob liderança do PMDB”.

A regra básica da concordância verbal é “o verbo concorda com seu sujeito em número (singular ou plural) e pessoa (1ª, 2ª ou 3ª).

O núcleo do sujeito de estabelecer, no caso acima, é o substantivo plural “ações”. 
O verbo deve, necessariamente ir para a 3ª pessoa do plural.

“...as ações dos presidentes da Câmara e do Senado, Eduardo Cunha e Renan Calheiros, nas últimas horas, estabelecem um divisor de águas...“

segunda-feira, 16 de março de 2015

CONSIGO / CONTIGO?

Como e quando devo usar devo usar o pronome consigo?

Embora alguns portugueses usem de forma aleatória, a Gramática Normativa estabelece que o pronome “consigo” só deve ser usado de forma reflexiva, isto é, a ação verbal retorna para o seu agente.

Vejam por exemplo o trecho a seguir, retirado de um jornal de grande circulação:

“Isso implica que algo crucial vem sendo omitido quando se fala dessas guerras e esses veteranos acabam carregando isso consigo, frequentemente numa profunda solidão”.
Os “veteranos” carregam “isso” com eles mesmos.

Quando, porém, estamos falando com alguém e usamos a 2ª pessoa do discurso, usamos “contigo” para o singular e “convosco” para o plural.

          “Estou falando contigo, menino malcriado!”
          “Ide e levai convosco toda a esperança do povo!”

A dificuldade reside, provavelmente, em nosso uso costumeiro do pronome “você” no registro coloquial.

quinta-feira, 12 de março de 2015

CONVENCER DE - CONVENCER A

Um colunista famoso publicou um artigo com o seguinte trecho: 

“É porque o seu sucesso depende essencialmente da arte política de convencer a sociedade que o ajuste será o mais inteligente possível...”. 

A regência verbal está correta?

Como diria o Prof. Francisco Fernandes, “convencer alguém de (a) alguma coisa”.

·        Convenceu os atletas a comer menos carboidratos.
·        Convenceram os ouvintes de que o plano era perfeito.

A frase deve ser corrigida para “É porque o seu sucesso depende essencialmente da arte política de convencer a sociedade de que o "ajuste" será o mais inteligente possível...”.