Pesquisar este blog

segunda-feira, 7 de julho de 2014

SUCESSÓRIO A / SUCESSÓRIO DE

O adjetivo “sucessório” pede complemento regido de “de” ou de “a”?

A adjetivo "sucessório" nem mesmo está registrado no Dicionário de Regência de Francisco Fernandes e no de Celso P. Luft. Também nada está dito nas obras de Napoleão Mendes, de Celso Cunha e de Evanildo Bechara.

Problemas de regência nem sempre são fáceis de resolver, mas, na ausência de informações abalizadas, pode-se dar uma olhada no uso corrente e optar pelo mais frequente. Procedendo assim, percebe-se que é predominante a regência de “sucessório” com a preposição “a”:
  • “Não tem nenhuma razão de ser restringir a incidência do direito sucessório aos bens adquiridos onerosamente pelo de cujus na vigência da união estável”.
  • “Sendo um ramo da Casa de Bragança, as regras sucessórias ao trono imperial brasileiro seguem em muito as do trono real português...”.
  • “Começou para valer o processo sucessório à Presidência da República”.

sábado, 5 de julho de 2014

TODOS UNÂNIMES

O uso do pronome destacado em “... educadores, pedagogos e psicólogos, os quais foram todos unânimes em afirmar...” está correto?

O significado contido no adjetivo “unânimes” já pressupõe totalidade. Por isso, o uso de “todos”, nesse caso, produz um vício de linguagem chamado pleonasmo vicioso ou redundância.

segunda-feira, 30 de junho de 2014

SUJEITO COMPOSTO POSPOSTO - CONCORDÂNCIA

Qual a concordância correta?

“Muitas vezes, falta conhecimento e contato para fechar mais negócios entre os dois países” ou “Muitas vezes, faltam conhecimento e contato para fechar mais negócios entre os dois países”.

O sujeito composto posposto, constituído de núcleos de 3ª pessoa, admite a concordância do verbo com o núcleo mais próximo, ou na 3ª do plural. 

Trocando em miúdos: as duas formas são gramaticalmente aceitas.

sexta-feira, 27 de junho de 2014

REGÊNCIA DO VERBO "ATENDER"

Qual é a regência do verbo “ATENDER”?
Segundo o gramático Napoleão Mendes, o verbo “atender” tem dupla regência, isto é, pode ser construído com complemento direto ou indireto. Assim também entende o Dicionário de Regência Verbal de Francisco Fernandes.
  • “O juiz não atendeu o pleito do acusado”.
  • “O juiz não atendeu ao pleito do acusado”.
  • “Deus não atende as invocações de ladrões”.
  • “Deus não atende às invocações de ladrões”.
  • “O professor atendeu o aluno”.
  • “O professor atendeu ao aluno”.

O verbo “atender” não aceita o pronome oblíquo átono “lhe” como complemento.
  • Recebidos os requerimentos, o diretor atendeu-os todo.
  • Júlia e Jane, vamos atendê-las em seguida. Posso atendê-lo, senhor?
  • Foram muitas as reivindicações e a reitoria as atendeu parcialmente.
  • Comunicamos a nossos clientes que vamos atendê-los em novo endereço.

quinta-feira, 26 de junho de 2014

O HERPES OU A HERPES?

A forma correta de escrita da palavra é “o herpes”, porque a palavra herpes é um substantivo masculino.
Segundo os dicionários – Houaiss, Aurélio, Aulete e o Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras – herpes é substantivo masculino, originado da palavra grega hérpes.

Exemplos:
  • O herpes é uma doença contagiosa de origem virótica.
  • O herpes aparece, normalmente, nos lábios e nos genitais.
  • Preciso de um remédio que cure meu herpes labial.

sábado, 21 de junho de 2014

ESTADA / ESTADIA

Há diferença entre “estada” e “estadia”?

Sim. Usa-se “estada” para referir-se à permanência de um sujeito (viajante, turista, comerciante etc.) em determinado lugar.
  • A estada da seleção brasileira na Granja Comary durará cerca de 45 dias.
  • Minha estada em Nova Iorque foi efêmera.
  • O governo pagará todas as despesas da estada dos diplomatas em Nairobi.
Já o termo “estadia” é usado para a permanência de veículos de transporte de cargas (navios, caminhões, aviões etc.) em um embarcadouro, enquanto recebem ou entregam mercadorias ou desembarcam pessoas.
  • A estadia do iate nessa marina é muito dispendiosa.
  • Os aeroportos brasileiros não cobram a estadia de aviões executivos.
  • O transatlântico fará uma estadia de duas semanas no porto de Salvador.
Entretanto, tendo em vista o dinamismo que caracteriza as línguas em geral, o termo “estadia” tem sido usado, indistintamente, para os dois significados mencionados acima.

terça-feira, 17 de junho de 2014

VULTOSO / VULTUOSO

Existe alguma diferença entre os adjetivos “vultoso” e “vultuoso”? Eles significam a mesma coisa?

São palavras parônimas, isto é, parecidas na grafia e na pronúncia, mas com significados diferentes.

O dicionário Houaiss Eletrônico registra:

Vultoso: alentado, avultado, avultoso, considerável, farto, grande, grosso, importante, valioso, volumoso.

Vultuoso: condição ou estado do rosto quando as faces e os lábios estão vermelhos e inchados, e os olhos salientes, isto é, acometido “vultuosidade”.

Assim, o emprego deve observar essas diferenças semânticas.

  • Praticou um desfalque vultoso;
  • O desvio de verbas públicas, nunca na história deste País, foi tão vultoso.
  • Apresentava o nariz e os lábios vultuosos, depois da surra que levou.