Pesquisar este blog

quarta-feira, 19 de junho de 2013

CORRELAÇÃO VERBAL

Como deve ser o uso do “futuro do subjuntivo” correlacionado a um fato de ocorrência segura no futuro?

Sabemos que o subjuntivo é um modo verbal usado para expressar ações dubitativas ou optativas, isto é, de ocorrência incerta no pretérito, presente ou futuro. A correlação de uma ação no futuro do subjuntivo com outra ação no futuro do presente (cabal, certa, definitiva) é feita com o uso do futuro do presente do indicativo ou do presente do indicativo que, nesse caso, terá valor de “futuro iminente”.

Esses termos da Gramática Normativa parecem tornar difícil algo que é, na verdade, muito fácil.

– Futuro do subjuntivo + futuro do presente do indicativo:
a)  Quando a pizza chegar (futuro do subjuntivo), já não terei mais fome (futuro do presente simples do indicativo);
b)  Se o carteiro vier (futuro do subjuntivo), não me encontrará (futuro do presente simples);
c)   Quando você fizer o dever (futuro do subjuntivo), já terei dormido (futuro do presente composto do indicativo).

– Futuro do subjuntivo + presente do indicativo:
a)  Se alguém perguntar por mim (futuro do subjuntivo), diz que fui por aí... (presente do indicativo) Zé Keti);
b)  Se acaso me quiseres (futuro do subjuntivo), sou dessas mulheres... (presente do indicativo) (Chico Buarque);
c)   Quando me candidatar (futuro do subjuntivo), conto com seu voto (presente do indicativo).

quarta-feira, 12 de junho de 2013

DEFRONTE - DE FRONTE

Gostaria de saber se existe mesmo o termo DEFRONTE ou DE FRONTE.
  1. Ex. a árvore fica de fronte á casa em que moro....

Seria uma “abrasileirada” do inglês THE FRONT?

O correto é "defronte", com o significado de "em frente", "diante de", "face a face". Possivelmente, a expressão "de fronte" pode surgir quando se faz referência à "fronte" – região lateral da face, entre os olhos e os ouvidos – como em "pica-pau-de-fronte-amarela".

Desconheço se há “empréstimo” da expressão inglesa. Além do mais, os “empréstimos linguísticos” só se justificam quando não há expressão vernácula para o significado pretendido.

terça-feira, 11 de junho de 2013

ATERRISAR

Como é a pronúncia de "Aterrisar" ou "Aterrissar"?
A grafia correta é com [SS] e se pronuncia o fonema sibilante surdo |S|, como em cedilha, arcebispo, carroça, pessoa, sede...

a)  O avião aterrissou exatamente no horário previsto.
b) Os passageiros ficaram assustados com a aterrissagem muito brusca.




quarta-feira, 5 de junho de 2013

CONCORDÂNCIA VERBAL COM A VOZ PASSÍVA SINTÉTICA

Li em uma coluna jornalística o texto:

A ganância pelo poder fez com que se distribuísse e criasse vários e inúteis ministérios. Agora os "lobos” estão cobrando sua parte na "caça”.

Parece-me que há um problema de concordância verbal no uso dos verbos “distribuir” e “criar”. Estou certo?

Certíssimo! Em “se distribuísse e criasse vários e inúteis ministérios” os dois verbos devem ir para o plural, se distribuíssem e criassem vários e inúteis ministérios” para concordar com o sujeito posposto “vários e inúteis ministérios”.

Tudo indica que o uso da voz passiva sintética “se distribuísse e criasse” ocasionou o equívoco. Faço ressalvas, também, à ordem com que são usados tais verbos: primeiro se “cria” para, depois, se “distribuir”.

A ganância pelo poder fez com que se criasseM e distribuísseM vários e inúteis ministérios. Agora os "lobos” estão cobrando sua parte na "caça”.




segunda-feira, 3 de junho de 2013

REGÊNCIA VERBAL – AUTORIZAR

Li em um jornal eletrônico a seguinte frase: “Na decisão, tomada no dia 24 de maio, a ministra acatou parcialmente o pedido e autorizou o PSDB de substituir a propaganda”. Ela está gramaticalmente correta?

Na frase, ocorre um problema de regência verbal. O verbo “autorizar”, com o sentido de “permitir” uma ação, rege a preposição “a”.
A frase correta, portanto, é Na decisão, tomada no dia 24 de maio, a ministra acatou parcialmente o pedido e autorizou o PSDB A substituir a propaganda”.

terça-feira, 28 de maio de 2013

PENTA-CAMPEÃO OU PENTACAMPEÃO?

"Penta-campeão" ou "Pentacampeão"?

Não se usa o hífen em palavras que possuem os elementos "bi", "tri", "tetra", "penta", "hexa", etc.
 
Exemplos: bicampeão; bimensal; bimestral; bienal; tridimensional; trimestral; triênio; tetracampeão; tetraplégico; pentacampeão; pentágono; octógono; hexaedro.

segunda-feira, 27 de maio de 2013

POUCO - POUCA


A frase “Toda higiene ainda é pouca” está correta?
Veja que o termo “pouca”, nesse caso, é usado como advérbio de intensidade (muito, pouco, bastante, insuficiente). Os advérbios não se flexionam em gênero e número. Portanto o correto é “Toda higiene ainda é pouco”.
Ainda estou com fome, pois comi pouco pela manhã.
Não estou com fome, pois comi bastante pela manhã.