Pesquisar este blog

quinta-feira, 1 de março de 2012

INICIAR / INICIAR-SE


– “A Copa do Mundo "inicia" amanhã”. O verbo não deve ser usado pronominalmente?

–O dicionário Houaiss, eletrônico, traz o seguinte verbete: transitivo direto e pronominal:
1 dar início a, começar; principiar(-se), inaugurar(-se)
Ex.: 
  • A empresa iniciou seus trabalhos em 2009. 
  • Espero que este ano se inicie de melhor forma que o passado.
(mais quatro acepções, como bitransitivo e pronominal).

Já o Caldas Aulete informa o seguinte:
1  Fazer principiar ou principiar; COMEÇAR.
Ex. :
  • A seleção de vôlei já iniciou seus treinamentos.
  • A semana iniciou com boas notícias.
  • O mês iniciou -se com muitas novidades.]
(mais quatro acepções, como bitransitivo e pronominal).

O mesmo tipo de regência encontra-se no Dicionário de Verbos e Regimes, de Francisco Fernandes.

Pelo visto, pode-se deduzir que, quando algo, ou alguma coisa tem início – se inicia, se inaugura – usa-se o verbo “iniciar” como pronominal ou não. O emprego dependerá do que o falante julgar como mais adequado, pelo contexto ou pela eufonia da frase:
  • A feira inicia-se (inicia) amanhã. 
  • A Copa do Mundo inicia-se (inicia) amanhã.

segunda-feira, 27 de fevereiro de 2012

EM PRINCÍPIO / A PRINCÍPIO

Caríssimos,

CONSULTA – A PRINCÍPIO / EM PRINCÍPIO?
Está correto o uso da expressão “a princípio” em (A princípio todos devem encontrar uma forma de salvar seus pertences, sem esperar por ajuda governamental)? Ou devo usar “Em princípio”?

RESPOSTA —

Muitas vezes os diferentes sentidos das locuções "a princípio", "em princípio" produzem dificuldades na construção textual. Todavia é fácil empregá-las, se forem consideradas as equivalências abaixo.

1.   "A princípio" equivale a "no começo" ou "inicialmente".
Exemplos:
·    A princípio (= no início/inicialmente) queria estudar Português, mas não encontrou bons livros e desistiu.
·    Nada comprou a princípio (= no início/inicialmente), pois tinha dificuldade para tomar a decisão.

2.   "Em princípio" é equivalente a "em tese" ou "teoricamente".
Exemplos:
·    Pela Constituição, em princípio (= teoricamente), todos são iguais diante da lei, mas, na prática, as coisas não são bem assim.
·    Em princípio (= em tese), esta não é a melhor forma de governar.
·    Buscava, em princípio (= em tese), respeitar todos os direitos.

sábado, 25 de fevereiro de 2012

COMO USAR A LOCUÇÃO "A PARTIR DE"

CONSULTA – A expressão “a partir de” não é só para o futuro? Como: a partir de semana que vem estarei de dieta; as mudanças no trânsito ocorrerão a partir de amanhã.

RESPOSTA – A partir de é uma locução adverbial usada para:
  • marcar o ponto ou limite inicial (no espaço, no tempo, numa série ordenada) de uma contagem ou medida, de um ordenamento, a começar de:
    • A partir de hoje, não mais aceitaremos reclamações.
    • A partir da derrota frente ao Uruguai, em 1950, o futebol brasileiro organizou-se dentro e fora de campo.
  • Com base em (informação, argumento, suposição, raciocínio mencionados ou aludidos); como consequência de (algo que foi mencionado ou aludido):
    • A partir dos novos dados obtidos, poderemos completar a análise.
    • Foi a partir desses fatos que a revolução começou a se organizar.
Não há, por conseguinte, qualquer limitação temporal a balizar o uso dessa locução adverbial.

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

USO DA PREPOSIÇÃO "DESDE"


CONSULTA – Ouvi algumas pessoas dizendo “Isso vai ocorrer ‘desde’ a semana que vem”. Isso está certo? Desde não é apenas para o passado? Como: moro em Brasília desde a construção; não fumo desde janeiro; etc.

RESPOSTA – A palavra desde é uma preposição que relaciona dois termos da frase, subordinando um ao outro, e expressa os sentidos:

1.   Movimento ou extensão com relação a um ponto determinado no espaço.
·    Veio a pé desde sua casa. A multidão se estendia desde o centro à periferia da cidade. O Eixo Monumental estende-se desde a Praça dos Três Poderes até a Estação Rodoferroviária.

2.   Movimento ou extensão a partir de um momento determinado.
·    Desde ontem até hoje. Desde que horas você está aí? Estava a esperá-lo desde duas horas da tarde. Desde cedo revelou interesse por literatura.

3.   Ordem gradativa, sempre em correlação com as preposições a ou até.
·    Estavam lá, desde ministros aos mais humildes funcionários. Desde o mais alto ao mais baixo. Tentou tudo, desde a calúnia até o suborno.

Como se percebe, na acepção 2, há forte tendência a se usar a preposição desde sempre em relação a tempo decorrido.

quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

O PREFIXO "ANTI-"

CONSULTA – Como se escrevem as palavras formadas com o prefixo “anti”?

RESPOSTA - prefixo anti- que denota oposição: antídoto, anticristo, antipatia, antiabortivo, (contrário ao aborto), antiacadêmico, anticatártico (que suspende a acão purgativa ou catártica), antineurótico (contrário à neurose), antiofídico (aplicável contra a mordedura das cobras), antiorgástico (que combate o orgasmo), antipiogênico (que ataca as bactérias piogênicas), antizímico (que se opõe à fermentação),

É seguido de hífen quando se liga a palavras começadas por “h” ou “i”: anti-histórico, anti-histamínico, anti-higiênico, anti-imperialista, anti-infeccioso.

Antes de “r” e de “s” não há hífen, e essas consoantes se duplicam: antirregulamentar, antirreligioso, antirrábico, antissemita, antissoviético.

Antes de qualquer outra letra, não há hífen: antípoda, antífrase, antigripal, antiabolicionista, antibiótico.

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

CONCORDÂNCIA VERBAL


 – Qual é a concordância correta?
- A quantidade de milho, soja e feijão plantados aqui está acima da média nacional.(concorda com milho, soja e feijão). 

Ou

- A quantidade de milho, soja e feijão plantada aqui está acima da média nacional. (concorda com quantidade).

As duas formas são gramaticalmente aceitas, entretanto a concordância com o verbo no singular é a mais simples e indicada para a linguagem denotativa.

Prefira, portanto, - A quantidade de milho, soja e feijão plantada aqui está acima da média nacional. (concorda com quantidade).

sexta-feira, 10 de fevereiro de 2012

Colocação pronominal

CONSULTA – O que está errado na frase “Soube que os homens feriram-se”?

RESPOSTA – No Português falado no Brasil, a colocação pronominal é um tanto ou quanto maleável, privilegiando-se a eufonia da frase, em detrimento das rígidas normas da gramática tradicional. Na língua escrita, entretanto, há a necessidade de ater-se às normas que determinam a posição do pronome em relação ao verbo a que serve de complemento.

Na frase da consulta, a conjunção que determina que o pronome se seja posicionado antes do verbo, na chamada próclise.
·    Soube que os homens se feriram.
·    A festa que se realizou ontem.
·    O livro com que nos presentearam.
·    A paisagem que lhe mostrei.