Pesquisar este blog

sábado, 18 de agosto de 2018

ADEQUA / ADEQUAR


O jornal “O Estado de São Paulo” publicou, hoje, declarações da atriz Luana Piovani sobre sua mudança para Portugal. O trecho final foi “Claro que isso não vai me trazer o dinheiro que eu gasto hoje, mas a gente se adequa”.

Está certa a construção: “Claro que isso não vai me trazer o dinheiro que eu gasto hoje, mas a gente se adequa”?

O verbo “adequar” pertence ao grupo dos chamados “verbos defectivos”, ou seja, “verbos defeituosos”. Tais verbos apresentam falhas de conjugação, com a ausência de algumas pessoas ou tempos.

“Adequar” só é conjugado nas pessoas em que o acento tônico está fora do radical. Assim, no presente do indicativo, teremos:
  •        Eu (não existe)
  • ·      Tu (não existe)
  • ·      Ele (não existe)
  • ·      Nós adequamos
  • ·      Vós adequais
  • ·      Eles (não existe)
No exemplo da consulta “Claro que isso não vai me trazer o dinheiro que eu gasto hoje, mas a gente se adequa”, o sujeito é “gente”, que pode ser substituído, no contexto, por “eu”, logo não existe a forma verbal usada e a frase está errada.

Para resolver esse tipo de problema, é melhor usar um verbo de significação análoga, “ajustar”, por exemplo, “Claro que isso não vai me trazer o dinheiro que eu gasto hoje, mas a gente se ajusta” ou uma forma perifrástica “Claro que isso não vai me trazer o dinheiro que eu gasto hoje, mas a gente vai se adequar”.

É preciso, também, atentar para o fato de que o presente do indicativo é tempo primitivo e, no caso dos verbos com defeito de conjugação, haverá, fatalmente, consequências em seus tempos derivados (imperativo afirmativo, presente do subjuntivo, imperativo negativo), mas isso já outra história.

quinta-feira, 2 de agosto de 2018

TRANSFORMOU LHE / TRANSFORMOU-O


Colson Whitehead retorna ao país que lhe transformou em escritor

A regência do verbo “transformar” pode ser percebida pela expressão: “transformar algo/alguém em alguma coisa”, onde “algo/alguém” é o objeto direto e “alguma coisa” é o objeto indireto.

Ocorre que o pronome oblíquo átono “lhe”, quando exerce a função de complemento verbal, serve, exclusivamente, de objeto indireto. O pronome adequado à frase é “o” que, nas mesmas circunstâncias, serve como objeto direto.

Colson Whitehead retorna ao país que o transformou em escritor”.