Pesquisar este blog

quinta-feira, 27 de setembro de 2012

AVISAR

O choro das crianças chamou a atenção de uma funcionária da limpeza que avisou os seguranças. Ou avisou aos seguranças?

– O dicionário de verbos e regimes, de Francisco Fernandes, recomenda que o verbo “avisar” – no sentido de “fazer ciente” – seja construído como transitivo-relativo, ou seja, com objeto direto e indireto. E dá inúmeros exemplos de construções em que isso acontece.
  • Avisá-lo-ei de que deve comparecer ante vós. (lo = objeto direto; de que... = objeto indireto).
  • É a primeira vez! Avisou-lhes o malvado. (lhes = objeto indireto; o malvado = objeto direto). 
  •  Avisar ao rei e ao reino que se prevenissem. (ao rei e ao reino = objeto indireto; que se prevenissem = objeto direto).
No caso presente, considero que um fato (o choro das crianças) é avisado AOS seguranças. Assim, é de melhor alvitre usar-se “aos seguranças”.